Translate

lunes, 8 de abril de 2013

Epístola de confesión

Antes que nada, no quiero provocar miedo, sé bien que no es la mejor manera de presentarme, pero

Seguramente le parecerá extraño que le diga que la he estado observando, hay tanto enfermo tenebroso por las calles, que mas que una fiesta, el ambiente ideal para mi es un callejón a las 11:59, antes de la cena de un 24 de diciembre.

Pero si, la he mirado toda la noche, alerta de cada uno de sus movimientos, recurrentemente me ha observado, y no sé si por prevención de un instinto de supervivencia, o por unas ganas inmensas de hacerse insoportable la vida.  podría decirle que comete un

Tengo que decirle que soy un boicot andante, y que tal vez usted no quiera un momento conmigo, y deje me decirle que hace bien.

Y bueno, a estas alturas ya tiene que haber hecho tiras la servilleta que apareció de repente en su lugar mientras se paró para bailar, en la que te escribí, si ya te tuteo porque ahora compartimos algo, un pasado en común, las ganas de joderse la vida, y un interés mutuo, el de destruirse así mismo.

Qué tan difícil es decirle que la he amado desde siempre, y no porque la conozca desde hace mucho, en realidad es que no tengo ni idea de su nombre, pero la amo de toda la vida, no por la cursilería inmediata de haberla imaginado, o de que estuviera ahí, desconocida, etérea, no, en realidad la amo de toda la vida por la sencilla razón de que desde que la vi, comencé a tener una.

Siempre suyo, su amigo y amante.



El señor R.
El que la espera en la salida.




2 comentarios: